[1-2] Émile Verhaeren. Poèmes (Nouvelle Série). Septieme édition. — PARIS: MERCVRE DE FRANCE.- MCMXI [1911].
Émile Verhaeren. Эмиль Верхарн (1855–1916)
Poèmes (Nouvelle Série). Septieme édition. [на франц. языке]- PARIS: MERCURE DE FRANCE, — MCMXI. [1911] — 214 с.
Прижизненное издание на языке оригинала.

Эмиль Верха́рн (Emile Verhaeren) 1855—1916 — бельгийский поэт-символист, фламандец, писавший по-французски.
На рубеже веков поэт обрёл мировую известность, его произведения были переведены более чем на 20 языков. переехал в Сен-Клу (близ Парижа), путешествовал с лекциями по Европе, где получил почётные степени от нескольких университетов. В ноябре-декабре 1913 года посетил Россию. Двухтомник «Поэмы», выпущенный парижским издательством Mercure de France относится к этому периоду (1911-1913 годы). В России Эмиля Верхарна переводили Максимилиан Волошин, В.Я. Брюсов, К.Д. Бальмонт, в том числе В. Чернов — руководитель и теоретик партии социалистов-революционеров (С.-Р.).
В 1914 году с началом Первой мировой войны, оказавшей на поэта сокрушительное воздействие, Э. Верхарн уехал в Великобританию. В изгнании опубликовал сборник «Алые крылья войны» о трагедии маленькой Бельгии, ставшей жертвой агрессора.
Погиб поэт в результате несчастного случая на железнодорожном вокзале в Руане — толпа вытеснила его с перрона под колёса отходившего поезда.

Владельческий колукожанный переплёт эпохи в хорошем состоянии. Ляссе, тройной цветной (светл.-кор.) обрез. На корешке марокеновая наклейка с золотым тиснением «Verhaeren Poèmes 2«. Форзацы бумага верже с водяными знаками — изображение лебедя, нахзац — водяной знак «Chronik Privileg SV 1825«. Владельческая надпись карандашом на форзаце 1а. Незначительные владельческие надписи карандашом на авантитуле и внутри текста. Поздний владельческий экслибрис на форз. 1б.


Цена за 2 тома: 70 тыс. рублей в нашем магазине.